၂၀၁၄ ခုနှစ်၊ ဖော်ဖော်ဝါရီလ ၁၅ ရက်နေ့ထုတ် The Economist မဂ္ဂဇင်းမှ The Ultimate Sacrifice ဟူသော အသုံးအနှုန်းလေးကို Highlight တားပြီး အယ်ဒီတာချုုပ်က Share ပေးခဲ့သည်။ အသက် ၄၀ အရွယ်အထိ အင်္ဂလိပ်စကားတစ်ခွန်းမှ မပြောတတ်သေးသော Lenovo ၏ ပိုင်ရှင် Yang Yuanqing တစ်ယောက် ၂၀၀၅ ခုနှစ်တွင် Lenovo က IBM ၏ PC Division ကို ဝယ်ယူနိုင်သည့်အခါ အမေရိကားသို့ပြောင်း၊ အင်္ဂလိပ်စာသင်ရန် ဆရာငှား၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်လွှင့်သော TV သတင်းများ အချိန်ပေးနားထောင် စသည်ငြဖ့် အသားကုန်ပေးစပ်မှု The Ultimate Sacrifice လုပ်ခဲ့ပြီးနောက် ယခုအချိန်မှာတော့ တရုတ်ပြည် သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲလုပ်ချိန်မှလွဲလျှင် လုပ်ငန်းပိုင်းဆိုင်ရာကိစ္စအားလုံးကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်သာ ကျွမ်းကျင်ပိုင်နိုင်စွာ ဆက်သွယ်လုပ်ကိုင်လာနိုင်သည့်အကြောင်းနှင့် နိဒါန်းချီထားသည်။
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားက ငြင်းစရာမလိုလောက်အောင် အရေးပါကြောင်းကို နိုင်ငံတကာကုမ္ပဏီများတွင် လက်တွေ့ကျင့်သုံးနေပုံများနှင့် အကျယ်ချဲ့ပြီး မူရင်းဆောင်းပါးရှင်က ဆက်လက်ရေးသားထားသော်လည်း ပြည်သစာသင်သွားသူတို့ပြန်ရောက်လာပြီး ပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်များတွင် ဝင်ရောက်နေသူများလာသဖြင့် နောက်မလှည့်ကြည့်ပါက ဘိုတစ်ယောက်ပြောနေသည့်အလား ထင်မှတ်ခံရချိန်တွင် အင်္ဂလိပ်စာကို ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် အိမ်မှာပဲလေ့လာနေတယ်ဟု ပြောနေသူ၊ Social Media များတွင် မြန်မာစကားသံကို အင်္ဂလိပ်စာလုံးပေါင်းနှင့် သွက်သွက်လက်လက် Typing နှင့် Touching လုပ်တတ်သည်ကို တလွဲဆံပင်ကောင်းဂုဏ်ယူနေသူ၊ စာဖတ်ချိန်နှင့် စာဖတ်အားကို ဖုန်းသုံးချိန်နှင့် ဖုန်းဖိုးတွင် အစားထိုးသုံးနေသူ သာမန်ဘွဲ့ရမြန်မာလူငယ်များအကြောင်းကို စိတ်ကူးထဲ မိမိဘာသာဆက်တွေးမိသည်။ သင်ယူလေ့လာခြင်းနှင့်ပတ်သက်ပြီး Life-long Learning ဟုပြောနေကြရာက Life-wide Learning ဟု အစားထိုးပြောလာကြပါပြီ။ ဘေးပတ်ပတ်လည်သင်ယူစရာများလှသော ဒီခေတ်တွင် 'ပိုးသာကုန် မောင်ပုံစောင်းမတတ်ခြင်း' သည် အချိန်နှင့် အင်အားစိုက်ထုတ်မှု စနစ်မကျသောကြောင့်ဟု ကောက်ချက်ချနိုင်ပါသည်။
အခွင့်ကောင်း၊ စနစ်ကောင်းမရသဖြင့်ဟု အကြောင်းပြပုံချနေလို့မရ။ မိဘတတ်နိုင်သဖြင့် ကျောင်းကောင်းတက်နိုင်သူတွေလည်း Sacrifice မလုပ်ခဲ့လျှင် ပညာပိုက်ပြီး ပြန်မလာနိုင်ပါ။ လူတိုင်းတန်းတူအလကားရသောအချိန်ကို ဖြုန်းမိလျှင် ကိုယ့်ဘဝစာမျက်နှာကို သူတစ်ပါးဖွင့်ပေးမှရသည့်အခြေရောက်တတ်ပါသည်။ မြန်မာလူငယ်တွေ Ultimate Sacrifice လုပ်သင့်ကြပါပြီ။