ျမန္မာလူငယ္ေတြ Ultimate Sacrifice လုပ္သင့္ၾကပါၿပီ

၂၀၁၄ ခုႏွစ္၊ ေဖာ္ေဖာ္၀ါရီလ ၁၅ ရက္ေန႔ထုတ္ The Economist မဂၢဇင္းမွ The Ultimate Sacrifice ဟူေသာ အသံုးအႏႈန္းေလးကို Highlight တားၿပီး အယ္ဒီတာခ်ဳဳပ္က Share ေပးခဲ့သည္။ အသက္ ၄၀ အရြယ္အထိ အဂၤလိပ္စကားတစ္ခြန္းမွ မေျပာတတ္ေသးေသာ Lenovo ၏ ပိုင္ရွင္ Yang Yuanqing တစ္ေယာက္ ၂၀၀၅ ခုႏွစ္တြင္ Lenovo က IBM ၏ PC Division ကို ၀ယ္ယူႏုိင္သည့္အခါ အေမရိကားသုိ႔ေျပာင္း၊ အဂၤလိပ္စာသင္ရန္ ဆရာငွား၊ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္လႊင့္ေသာ TV သတင္းမ်ား အခ်ိန္ေပးနားေထာင္ စသည္ျငဖ့္ အသားကုန္ေပးစပ္မႈ The Ultimate Sacrifice လုပ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ယခုအခ်ိန္မွာေတာ့ တ႐ုတ္ျပည္ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲလုပ္ခ်ိန္မွလြဲလွ်င္ လုပ္ငန္းပိုင္းဆုိင္ရာကိစၥအားလံုးကို အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္သာ ကၽြမ္းက်င္ပိုင္ႏိုင္စြာ ဆက္သြယ္လုပ္ကိုင္လာႏုိင္သည့္အေၾကာင္းႏွင့္ နိဒါန္းခ်ီထားသည္။

အဂၤလိပ္ဘာသာစကားက ျငင္းစရာမလုိေလာက္ေအာင္ အေရးပါေၾကာင္းကို ႏိုင္ငံတကာကုမၸဏီမ်ားတြင္ လက္ေတြ႕က်င့္သံုးေနပံုမ်ားႏွင့္ အက်ယ္ခ်ဲ႕ၿပီး မူရင္းေဆာင္းပါးရွင္က ဆက္လက္ေရးသားထားေသာ္လည္း ျပည္သစာသင္သြားသူတုိ႔ျပန္ေရာက္လာၿပီး ျပည္တြင္းလုပ္ငန္းခြင္မ်ားတြင္ ၀င္ေရာက္ေနသူမ်ားလာသျဖင့္ ေနာက္မလွည့္ၾကည့္ပါက ဘုိတစ္ေယာက္ေျပာေနသည့္အလား ထင္မွတ္ခံရခ်ိန္တြင္ အဂၤလိပ္စာကို ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ အိမ္မွာပဲေလ့လာေနတယ္ဟု ေျပာေနသူ၊ Social Media မ်ားတြင္ ျမန္မာစကားသံကို အဂၤလိပ္စာလံုးေပါင္းႏွင့္ သြက္သြက္လက္လက္ Typing ႏွင့္ Touching လုပ္တတ္သည္ကို တလြဲဆံပင္ေကာင္းဂုဏ္ယူေနသူ၊ စာဖတ္ခ်ိန္ႏွင့္ စာဖတ္အားကို ဖုန္းသံုးခ်ိန္ႏွင့္ ဖုန္းဖိုးတြင္ အစားထုိးသံုးေနသူ သာမန္ဘြဲ႕ရျမန္မာလူငယ္မ်ားအေၾကာင္းကို စိတ္ကူးထဲ မိမိဘာသာဆက္ေတြးမိသည္။ သင္ယူေလ့လာျခင္းႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး Life-long Learning ဟုေျပာေနၾကရာက Life-wide Learning ဟု အစားထိုးေျပာလာၾကပါၿပီ။ ေဘးပတ္ပတ္လည္သင္ယူစရာမ်ားလွေသာ ဒီေခတ္တြင္ ‘ပိုးသာကုန္ ေမာင္ပံုေစာင္းမတတ္ျခင္း’ သည္ အခ်ိန္ႏွင့္ အင္အားစိုက္ထုတ္မႈ စနစ္မက်ေသာေၾကာင့္ဟု ေကာက္ခ်က္ခ်ႏိုင္ပါသည္။

အခြင့္ေကာင္း၊ စနစ္ေကာင္းမရသျဖင့္ဟု အေၾကာင္းျပပံုခ်ေနလုိ႔မရ။ မိဘတတ္ႏိုင္သျဖင့္ ေက်ာင္းေကာင္းတက္ႏိုင္သူေတြလည္း Sacrifice မလုပ္ခဲ့လွ်င္ ပညာပိုက္ၿပီး ျပန္မလာႏိုင္ပါ။ လူတုိင္းတန္းတူအလကားရေသာအခ်ိန္ကို ျဖဳန္းမိလွ်င္ ကိုယ့္ဘ၀စာမ်က္ႏွာကို သူတစ္ပါးဖြင့္ေပးမွရသည့္အေျခေရာက္တတ္ပါသည္။ ျမန္မာလူငယ္ေတြ Ultimate Sacrifice လုပ္သင့္ၾကပါၿပီ။